4x16 - Unrequited

Автор: X-SeR_GuD

Сайт: http://x-files2012.narod.ru

 

СЦЕНА 1
 
КАПИТОЛИЙСКИЙ МЕМОРИАЛ США В ПАМЯТЬ ВЬЕТНАМСКОЙ ВОЙНЫ,
 
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ.
 
 
 
(Генерал Блок обращается к большому собранию людей. Многие из толпы машут флагами.)
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Многих из вас, пришедших сегодня, втретили с войны не как героев, а как врагов американского народа, и это позорный факт истории. (толпа соглашается) Этого я никогда не смогу понять или простить. (толпа соглашается) Но это также подчеркивает наш долг,не только сегодня, но и всегда, почитать тех, кто пал за нас, мужчин и женщин, жертв, которых никогда не забыть. (толпа соглашается) Нет других таких людей, как мы, которые понимают, как нелегко нам далась эта свобода ...
 
(Скиннер стоит на сцене рядом с генералом Блоком и говорит по радио с агентами в толпе. Во время переговоров частично слышна речь Блока.)
 
СКИННЕР: Хорошо, вы мои глаза там. Говорите со мной. Доложите обстановку.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Мы обязаны этой свободой тем, кто пожертвовал собой, тем кто ...
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Сектор три чист.
 
СКАЛЛИ: Ни следа от него в четвертом.
 
СКИННЕР: Сектор шесть, докладывайте. Малдер?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... наш долг помнить их ...
 
МАЛДЕР: Он здесь. Я чувствую его.
 
СКИННЕР: Тогда где он?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Эта страна держится на людях, борющихся за свободу ...
 
(Скалли видит человека в солдатской форме, который пробирается через толпу.)
 
СКАЛЛИ: Стойте. Думаю, он у меня в четвертом секторе.
 
СКИННЕР: Можете подтвердить это, Скалли?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... и ради этого, я думаю, мы можем гордиться из-за этого...
 
(Скалли смотрит на фото мужчины с длинными волосами. Мужчина, на которого она смотрит, с короткими волосами, но это тот же человек.)
 
СКАЛЛИ: Ответ положительный. Он идет к вам, третий.
 
СКИННЕР: Позиция занята. Третий и четвертый, вы его видите?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Это статуя солдата и на ней написано "не ради них, но ради страны" ...
 
(Хилл тоже видит того человека.)
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Он у меня, в третьем. Он идет к тебе, Скалли.
 
МАЛДЕР: Не своди с него глаз, Скалли.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Это отношение духа американского солдата, это его отвага, доблесть ...
 
(Скалли следует за человеком, но тот останавливается и смотрит на нее. Потом снова идет вперед.)
 
СКАЛЛИ: Малдер, он меня видел. Он движется дальше.
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Вас понял. Я иду к нему
 
СКИННЕР: Докладывайте, агенты. Кто-нибудь его перехватил? Что происходит, Скалли?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Этот памятник - место, куда мы можем прийти и подумать о людях, которые сделали все это не для себя, а для страны ...
 
(Скалли приближается к нему.)
 
СКАЛЛИ: Я на подходе.
 
СКИННЕР: Он у вас, в третьем?
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Ответ отрицательный.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Я всегда думаю об этом, когда прохожу здесь. Вьетнамский Мемориал ...
 
СКИННЕР: Скалли? Скалли?
 
(Скалли больше не видит того человека.)
 
СКАЛЛИ: Я потеряла его. Он у Вас, третий?
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Не вижу его, Скалли?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... кто-то всегда это делает, их пальцы скользят по именам в этих списках ...
 
СКИННЕР: В чем дело, агент Скалли?
 
(Скалли и Хилл встречаются.)
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Его нигде нет.
 
СКАЛЛИ: Должно быть, он впереди. Он у тебя, Малдер?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Это небольшой вклад в их огромный труд.
 
(Малдер стоит напротив генерала и толпы.)
 
МАЛДЕР: Пока нет. (он замечает человека в толпе) Он у меня. (он снова смотрит на то же место, но человека там уже нет) Я потерял его.
 
(Скиннер видит, как человек приближается к ним.)
 
СКИННЕР: Вот он, Малдер. Он прямо напротив тебя.
 
(Малдер видит человека и достает оружие.)
 
МАЛДЕР: (достает пистолет) Он вооружен!
 
(Скиннер толкает Генерала Блока,падает, накрывает его. Люди в толпе суетятся.)
 
СКИННЕР: Генералl, уйдите со сцены!
 
(Малдер видит того человека, но его силует растворяется в воздухе.)
 
МАЛДЕР: Я его не вижу. Я не вижу его.
 
(Малдер стоит напротив толпы и целится в ее середину.)
 
 
 
СЦЕНА 2
 
ФОРТ ЭВАТСОН, ШТАТ МЭРИЛЭНД
 
ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСОВ НАЗАД
 
 
 
(Приземляется военный вертолет. Выходит Генерал МакДугал.)
 
СОЛДАТ 1: Здравствуйте, сэр!
 
(Генерал подходит к лимузину и садится в него.)
 
СОЛДАТ 2: Отлично. Вперед!
 
(Вертолет улетает, в то же время отъезжает лимузин. Лимузин покидает базу. Генерал МакДугал открывает чемодан и достает папку. Оградительное стекло между ним и водителем поднимается, двери закрываются. МакДугал убеждается, что водитель его не видит. Генерал видит игральную карту короля червей и поднимает ее. На обратной строне нарисован череп, под ним две окровавленные сабли. Он поднимает взгляд и вдруг видит человека - того самого, из толпы - сидящего прямо перед ним.)
 
ГЕНЕРАЛ МАКДУГАЛ: Кто Вы, черт возьми? Как Вы сюда попали? (человек целится в него) Какого черта Вы ...
 
(Личный водитель первого класса - Баркхолдер - слышит выстрел. Он быстро ставит машину на обочину и выходит.)
 
ВОДИТЕЛЬ БАРКХОЛДЕР: Генерал-Лейтенант, сэр!
 
(Он открывает заднюю дверь лимузина. Он видит генерала МакДугала мертвого с пулей во лбу. Игральная карта лежит на его груди. Больше он никого не видит в лимузине.)
 
 
 
СЦЕНА 3
 
ШТАБ-КВАРТИРА ФБР, 12 НОЯБРЯ, 7:18 УТРА
 
 
 
(Скиннер проводит инструктаж с несколькими агентами. Генерал Блок тоже в этой комнате.)
 
СКИННЕР: Генерал-Лейтенант МакДугал был застрелен этим утром, примерно в 06:00. Судмедэксперты определили, что это было не самоубийство. Орудие убийства найдено не было. Водитель Генерала, Гас Баркхолдер, в данный момент, главный подозреваемый по этому делу.
 
АГЕНТ ХИЛЛ: (смотрит на какие-то бумаги) Что ж, детектор лжи подтверждает, что стрелял не водитель.
 
СКИННЕР: Есть подозрение, что у него был сообщник, этому есть доказательство, найденное на месте преступления, так называемая "карта смерти", которую использовали солдаты во Вьетнаме, чтобы отметить своих жертв (кладет карту) и, возможно, есть связь между Бархолдером и военной группой под названием "Правая Рука", которые хотят устроить свою революцию. После речи генерала Блока (Малдер и Скалли входят) он поверил в то, что есть группа, а эту ситуацию могут разрешить многочисленные людские жертвы. Сегодня в Вашингтоне множество высокопоставленных военных, приехавших к открытию Мемориала Войны во Вьетнаме. К сожалению, мотив нам не ясен, и любой может быть следующей целью.
 
МАЛДЕР: Что если Баркхолдер говорит правду, и он не виновен?
 
СКИННЕР: Пока у нас нет других подозреваемых, сейчас ФБР прорабатывает версию с группой "Правая Рука" и их лидером, бывший пехотинец Дэни Мархем, мы пытаемся найти его. Напротив каждого из вас лежит досье на Мархема. Естественно, наша стратегия в том, что СМИ ничего не должны об этом узнать. Вы будете работать в команде по двое. Если заметете что-то - продолжайте наблюдать и вызовете подкрепление. Агент Чендлер назначит каждому из вас отдельную территорию для наблюдения. У нас менее 12 часов чтобы предотвратить любые попытки покушения. Всем понятно?
 
(Собравшиеся поднимаются. Генерал Блок пожимает руку Скиннеру и уходит.)
 
АГЕНТ ЧЕНДЛЕР: Хорошо, Беквит и Фонтана, вы идете на пляж Вирджинии. Джексон и Миллер, вы идете в Александрию.
 
(Скалли и Малдер подходят к Скиннеру.)
 
СКАЛЛИ: Это будет полезно генералу, вы еще не разработали стратегию?
 
СКИННЕР: Нет, пока у меня никаких ответов.
 
МАЛДЕР: Вы думаете, что это убийца-невидимка?
 
СКИННЕР: (к Скалли) Вы говорили с Баркхолдером?
 
СКАЛЛИ: Я говорила с ним и убедила сделать тест на полиграфию.
 
СКИННЕР: И?
 
МАЛДЕР: Он прошел.
 
СКАЛЛИ: Характер его показаний подтверждает, что мы ошибались. Он прошел тест, результтаты положительные.
 
СКИННЕР: Вы это слышали, Малдер?
 
МАЛДЕР: Да. Лично я нахожу его историю убедительной, но поверю только результатам комиссии.
 
СКИННЕР: Что ж, если мне надо разработать план, значит у меня его нет. Кто-то убьет генерала, потому что кто-то не сказал правду.
 
СКАЛЛИ: Человек, который во главе Правой Руки - Маркхэм. Вы подозреваете его?
 
СКИННЕР: Да, а что?
 
СКАЛЛИ: Давайте Малдер и я это проверим.
 
(Малдер кивает. Скиннер смотрит на них.)
 
СКИННЕР: Одна вещь ... Маркхэм почувствовал слежку, он собирается исчезнуть и найти другой способ нажать кнопку. И я уже вижу столько убитых солдат, сколько никогда не мог и представить.
 
(Он отдает им папку и они уходят.)
 
 
 
СЦЕНА 4
 
ДЭМЕТЕР, ВИРДЖИНИЯ 8:48
 
 
 
(Малдер и Скалли едут в машине по грязной дороге, сбоку, на дереве у дороги, знак в виде руки. Они подъезжают к воротам, на воротах динамик. От ворот до трейлеров есть расстояние. Малдер нажимает кнопку рядом с динамиком. Нет ответа, Малдер нажимает ее снова.)
 
МАЛДЕР: Мистер Маркхэм?
 
МАРХЭМ: (голос из динамика) Кто это?
 
СКАЛЛИ: Агенты Малдер и Скалли, мы из ФБР.
 
МАРХЭМ: Что вам надо?
 
(Скалли оглядывается. Она смотрит в леса, неподалеку от дороги, что-то мелькнуло, как будто пробежал человек. Когда она снова туда смотрит, там уже никого нет. Она делает вид что ничего не видела.)
 
МАЛДЕР: У нас очень важное дело к вам, сэр.
 
СКАЛЛИ: Мистер Маркхэм?
 
МАРХЭМ: Ворота открыты.
 
(Они открывают ворота и идут. Три ротвеллера выпрыгивают из вагончика и бегут на них, при этом лаят. Малдер и Скалли бегут обратно к воротам, закрывают ворота перед тем, как их успевают догнать собаки. Малдер и Скалли стоят там, они раздражены, собаки продолжают лаять. Мархэм выходит из трейлера, свистит, собаки успокаиваются. Он идет к воротам.)
 
МАРХЭМ: Ну, по какому поводу вы хотели меня видеть ...?
 
СКАЛЛИ: Убийство генерала Питера МакДугала.
 
МАРХЭМ: Я под подозрением?
 
СКАЛЛИ: Вы - нет, а ваша группа - да. И Баркхолдер тоже.
 
МАРХЭМ: Я должен знать это имя?
 
СКАЛЛИ: Он в списке рассылки Правой Руки.
 
МАРХЭМ: В этом списке две тысячи имен. Я не могу следить за каждым из них.
 
СКАЛЛИ: Ну, мы хотели бы вместе с вами пройтись по этому списку, сэр.
 
МАРХЭМ: Никогда, черт возьми, вы от меня этого не получите.
 
СКАЛЛИ: У нас уже есть копия, вы только должны пойти с нами.
 
МАРХЭМ: Я никуда не пойду.
 
СКАЛЛИ: Сэр, у нас есть орден на ваш арест, если вы не будете с нами сотрудничать. (она показывает ордер) По новому, анти-террористическому закону, мы можем вас задержать, и мы это сделаем, пока не получим нужную нам информацию.
 
(Собаки лаят и убегают от ограждения. Мархэм оглядывается и видит два отряда военных за ограждением, с двух сторон ограждения. Он снова смотрит на Малдера и вздыхает.)
 
МАЛДЕР: Там их территория.
 
СКАЛЛИ: Вы можете сделать это настоько легко и настолько сложно, насколько хотите, сэр.
 
МАРХЭМ: "Правая Рука" верит в то, что один человек может в одиночку разрушить правительство. Мы готовимся к тем временам, когда военное сопротивление будет необходимо. Жертвы должны будут принесены, но этот день еще не настал.
 
СКАЛЛИ: Не хотите сделать полиграфию, Мистер Мархэм?
 
МАРХЭМ: Моих слов вполне достаточно.
 
МАЛДЕР: Что значат эти "слова"?
 
(Он достает из сумки "карту смерти".)
 
МАРХЭМ: Откуда это?
 
МАЛДЕР: Я бы хотел вас об этом спросить.
 
МАРХЭМ: Многие еще умрут.
 
(Собаки теперь в клетках, солдаты несут оружия из трейлеров. Скалли стоит снаружи трейлера, Малдер выходит.)
 
СКАЛЛИ: Этот парень несет угрозу национальной безопасности. Готова поспорить, что у него достаточно оружия, чтобы устроить Третью Мировую.
 
МАЛДЕР: Он сказал мне взять это фото.
 
(Он показывает фото Мархэма и какого-то другого человека. Другой человек длинноволосый, он выглядит также как тот, кто был в толпе и тот, кто застрелил МакДугала.)
 
СКАЛЛИ: Кто это?
 
МАЛДЕР: Он сказал, что этот человек убил генерала МакДугала.
 
(Они говорят с Марзэмом у какой-то машины.)
 
МАРХЭМ: Имя - Натаниэль Тайгер. Убил в одиночку 26 человек. Настоящая машина смерти. Оставлен на верную смерть тем же правительством, что и создало его.
 
МАЛДЕР: Оставлен на верную смерть?
 
МАРХЭМ: Он принадлежал к зеленым беретам, военный отряд Б-11, - был известен там как "Кровавая Сабля". В 1971 Б-11 перебазировалась в страну, где их вертолет подстрелили. Уцелевших не было.
 
МАЛДЕР: Кто сделал эти фотографии?
 
МАРХЭМ: Декабрь 1995. Всего через несколько часов после того, как "Правая Рука" освободила его из воеено-пленного заключения .
 
СКАЛЛИ:Мистер Мархэм, я уверена, вы знаете, что в 1973 Департамент Защиты объявил, что больше военнопленных во Вьетнаме нет.
 
МАРХЭМ: Может быть в этом причина того, что они хотели похитить сержанта Тайгера, когда мы привели его домой.
 
СКАЛЛИ: Правительство США похищает военнопленных своей страны?
 
МАРХЭМ: Я сказал "они пытались" ... привезти его в Сан-Диего. Когда мы искали его он уже ушел. Я никогда не узнаю как.
 
СКАЛЛИ: Думаю, я достаточно выслушала.
 
(Она открывает заднюю дверь машины и Мархэм, с наручниками на руках, залезает. Она закрывает дверь и отходит в сторону с Малдером.)
 
СКАЛЛИ: Ты не веришь ему, правда?
 
МАЛДЕР: Ну а что, если он говорит правду?
 
СКАЛЛИ: Военнопленный фантом, оставленный на верную смерть вернулся отомстить за несправедливость?
 
МАЛДЕР: Может война еще не окончена, Скалли.
 
СКАЛЛИ: Или война Дэнни Мархэма.
 
МАЛДЕР: Ну, принимая в счет факты в деле и полиграфический тест Баркхолдера это наиболее точное объяснение из тех, что у нас есть.
 
СКАЛЛИ: Или это просто хорошо продуманная история для прикрытия настоящих мотивов и организаций.
 
МАЛДЕР: (кивая и улыбаясь) Ну, это тоже может быть.
 
СКАЛЛИ: Давай Мархэм сделает полиграфию.
 
МАЛДЕР: Что если не пройдет?
 
СКАЛЛИ: Пройдет.
 
(Рени Девенпорт стоит у мемориала войны во Вьетнаме, держа цветы и смотрит на имя Гарри Девенпорт. Имя "Натаниэль Тайгер" рядом с именем Девенпорта. Она кладет цветы, Тайгер появляется у нее за спиной.)
 
ТАЙГЕР: Миссис Девенпорт. Рени Девенпорт?
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Да.
 
ТАЙГЕР: Жена Ланса Капрала Гарри Девенпорта из Специальных Войск?
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Да. Извините, я Вас знаю?
 
ТАЙГЕР: Нет, мэм. Я пришел сообщить, что Гарри сейчас в тюрьме для военнопленных.
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Гарри умер.
 
ТАЙГЕР: Нет, мэм. Может быть, Вы простите меня как простили его как человека и как солдата как доблестного участника Б-11.
 
(Тайгер отдает ей амулет "собак" с именем на нем "Девенпорт, Гарри Т.)
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: (смотрит на него) О Боже! Где Вы это достали? Кто Вам это дал?
 
(Она поднимает голову, но Тайгер исчез.)
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Эй, где Вы? Скажите, где Вы? Куда Вы ушли?
 
 
 
СЦЕНА 5
 
11:48
 
 
 
(Малдер и Скалли идут к меморилу, показывают удостоверения охране парка. Рабочие готовят сцену для вечернего выступления. Они встречают Скиннера.)
 
СКАЛЛИ: (Скиннерe) Правда, что она верно опознала фото?
 
СКИННЕР: По плохой копии с факса. У вас есть с собой оригинальное фото?
 
МАЛДЕР: Да, и много копий для распространения.
 
СКИННЕР: Мы дожны задействовать все наши силы. Мы должны сосредоточиться на одном подозреваемом, но и не сбрасывать со счета других.
 
МАЛДЕР: Я думаю, она узнала Тайгера?
 
СКИННЕР: Да, но я не могу продвигать вперед версию и действовать согласно стратегии, в которой все делает мертвый солдат.
 
(Скалли видит Рени Девенпорт, тихо сидящую на табуретке.)
 
МАЛДЕР: Потому что его имя на стене?
 
СКИННЕР: Нет, потому что я позвонил в военную лабораторию, где есть останки сержанта Натаниэля Тайгера с места происшествия.
 
МАЛДЕР: У них есть его останки?
 
СКАЛЛИ: Мархэм мог это подстроить, чтобы все думали, что он мертв.
 
МАЛДЕР: Зачем столько проблем?
 
СКАЛЛИ: Сделать наживку, отвлечь наше внимание. Это должно было сработать.
 
СКИННЕР: Что ж, эта женщина видела кого-то. Я хочу знать кого.
 
(Скалли сидит рядом с Миссис Мархэм. Скалли показывает ей увеличенное фото Мистера Мархэма. Малдер стоит неподалеку.)
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Да, это он.
 
СКАЛЛИ: Вы уверены?
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Он говорил обо всем этом так, будто Гарри еще жив. (она смотрит на амулет "собак") Это не может быть правдой. Ведь так?
 
МАЛДЕР: Вы говорите, он просто исчез?
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Это было так странно. Он сидит прямо напротив меня, а меньше чем через минуту он просто исчез. Что если он сказал правду? Что, если Гарри жив? (всхлипывая) Я пыталась начать новую жизнь. Я снова вышла замуж. Что мне теперь сказать своему мужу? Что вы предлагаете мне сделать?
 
(Скалли замечает кровь у глаза Рени Девенпорт.)
 
СКАЛЛИ: О, ваш глаз.
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: Что? (она прикладывает ткань к глазу и видит кровь) О Боже! Что со мной случилось?
 
СКАЛЛИ: Я думаю, у вас просто лопнул сосуд.
 
РЕНИ ДЕВЕНПОРТ: О Боже!
 
МАЛДЕР: Скалли?
 
СКАЛЛИ: (к Миссис Девенпорт) Держите ткань здесь.
 
(Она подходит к Малдеру.)
 
МАЛДЕР: Мы можем проверить глаз Миссис Девенпорт?
 
СКАЛЛИ: Проверить глаз? Зачем?
 
МАЛДЕР: По всем данным, человек, которого мы ищем, человек, которого она видела, просто исчез у нее перед глазами. Может это связано.
 
СКАЛЛИ: Малдер, у нее просто лопнул сосуд. Это могло быть вызвано ее эмоциональным состоянием.
 
МАЛДЕР: И почему у нее такое эмоциональное состояние?
 
СКАЛЛИ: Что ты предлагаешь? Что ты собираешься делать?
 
МАЛДЕР: Я собираюсь выяснить, преследуем ли мы мертвеца.
 
(Он уходит. Скалли оглядывается на Миссис Девенпорт, которая все еще плачет.)
 
 
 
СЦЕНА 6
 
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АРМЕЙСКАЯ ОПОЗНОВАТЕЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ, 13:22
 
 
 
(Малдер встречает доктора Кейсера в корридоре.)
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Агент Малдер?
 
МАЛДЕР: Да.
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Доктор Бенжамин Кейсер. (пожимают руки) Думаю, у меня есть, что вам нужно. Если быть точным, это маленькое чудо, которое я нашел. Запись частично уничтожена.
 
(Они проходят в лабораторрию. Кейсер показывет небольшой контейнер с надписью "Натаниэль Тайгер Джей", в контейнере три зуба. Он передает его Малдеру.)
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Два клыка и один коренной.
 
МАЛДЕР: Это все, что осталось от Тайгера после аварии?
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Ну, это все, что мне уалось найти. Это зубы сержанта Тайгера. Я сверил это с записями. 
 
МАЛДЕР: Вы можете рассказать, как их достали?
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Судя по всему из вытащили. На каждом из этих зубов зачено повреждение эмали. (кладет один под микроскоп) Посмотрите сами.
 
МАЛДЕР: (смотрит в микроскоп) Вы можете сказать, это случилось до или после смерти?
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Вообще-то нет. Не могу.
 
МАЛДЕР: И это все доказательства? Заключение о смерти основано на зубах?
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Это вообще-то было отмечено здесь. (показывает слово в отчете) "Неубедительно."
 
МАЛДЕР: Кто-то подписал свидетельство о его смерти игнорируя при это факты, так?
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Не могу сказать Вам, что это было. Как я уже сказал, эти записи были частично уничтожены.
 
МАЛДЕР: Есть еще какие-нибудь доказательства?
 
ДОКТОР КЕЙСЕР: Ну, основываясь на этих записях, мы можем сделать очень хорошие догадки.
 
(Малдер кивает.)
 
(Звонит мобильный телефон и водитель в военной форме отвечает.)
 
ВОДИТЕЛЬ: (в телефон) Да. Да, секунду. (Генералу Стеффану на заднем сиденье) Это Вас, сэр.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: (в телефон) Алло.
 
(Малдер говорит по мобильному, звоня из корридора Центральной Опозновательной Военной Лаборатории.)
 
МАЛДЕР: Генерал Стеффан, это специальный агент Фокс Малдер, я из ФБР. Я звоню потому что у нас есть подозрения, что Ваша жизнь в опасности.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: О чем Вы говорите?
 
МАЛДЕР: Это человек или люди, ответственные за убийство генерала МакДугала сегодня утром, следующей целью они могут выбрать Вас.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: На чем основана эта информация?
 
МАЛДЕР: Основано на свидетельстве о смерти, которое Вы, возможно, подписали. Свидетельство о смерти сержанта Натаниеля Тайгера.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Я ничего об этом не знаю, но сейчас я еду в Пентагон.
 
МАЛДЕР: Послушайте, сэр, я в десяти минутах езды оттуда. Я должен задать Вам несколько вопросов на свой страх и риск, а также обеспечить Вашу безопасность.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Хорошо.
 
МАЛДЕР: Ладно, Вы хорошо знаете своего водителя?
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Да. Он постоянно меня возит.
 
МАЛДЕР: Хорошо. Я приставлю к Вам в сопровождение двух агентов ФБР для Вашей безопасности. У них есть мой мобильный, ясно?
 
(В Пентагоне, женщина проводит экскурсию для маленьких детей. Они перед металлическим детектором.)
 
PRIVATE: Как много вы знаете о том, что такое Пентагон? (дети трясут головами) Пентагон - фигура с пятью сторонами, вот что это. Сейчас мы стоим в секции А, построенной в 1941 согласно акту конгресса, Пентагон, фактически, город в городе. Почти 23 000 людей ...
 
(Генерал Стеффан с двумя агентами ФБР проходит через метало-детектор.)
 
ОФИЦЕР ОХРАНЫ: Генерал, сэр.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Добрый день.
 
(Тайгер идет через метало-детектор. Мониторы видео-наблюдения показывают это. Слышен звук, но охранники оборачиваются и никого не видят.)
 
(Два агента, один из которых агент Хилл, входит в офис Стеффана и никого не видит.)
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Все чисто, генерал.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Спасибо, джентльмены. Это все.
 
(Агенты выходят. Генерал кладет шляпу на стол и видит "карту смерти".)
 
(Малдер входит в помещение Пентагона, когда звонит его мобильный.)
 
МАЛДЕР: (в телефон) Малдер.
 
(Скалли звонит. Рени Девенпорт с доктором на заднем плане.)
 
СКАЛЛИ: Малдер, я в медицинском центре Джорджтауна.
 
МАЛДЕР: Ты нашла причину того, почему ее глаз кровоточит?
 
СКАЛЛИ: Нет, но доктор что-то обнаружил. Что-то под названием скотома.
 
МАЛДЕР: Скотома?
 
СКАЛЛИ: Расплывающееся белое пятно.
 
(Малдер идет через метало-детектор. Отдает удостоверение и оружие офицеру.)
 
МАЛДЕР: Ну, и почему это?
 
СКАЛЛИ: Ну, из-за некоторых болезней может быть шрам на сетчатке. Диабет, глюкома. Они создают дефекты в поле зрения.
 
(Малдер идет через детектор, но тот шумит.)
 
МАЛДЕР: У нее есть какие-то из этих болезней?
 
(Он бросает охраннику ключи.)
 
СКАЛЛИ: Не выявились.
 
(Малдер идет черех детектор, на этот раз удачно. Охрана отдает ему ключи, удостоверение и оружие.)
 
МАЛДЕР: Тебе не кажется это странным, Скалли, но тем не менее, у нее есть этот эффект, а, она не замечала этого раньше? (охраннику) Спасибо.
 
СКАЛЛИ: Не обязательно. Мозг может создавать эти дефекты, изменения в зрении.
 
МАЛДЕР: Между этим и исчезновением Тайгера, возможно, есть связь.
 
СКАЛЛИ: Я спросила об этом у доктора, он надо мной посмеялся.
 
(Малдер усмехается, звучит гудок в телефоне от другого звонка.)
 
МАЛДЕР: О, секунду, Скалли. (нажимает на кнопку, чтобы ответить на другой звонок) Это Малдер.
 
(Стеффан звонит из офиса.)
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Агент Малдер, это генерал Стеффан. Я что-то нашел на своем столе ... что-то, что меня беспокоит.
 
МАЛДЕР: Где Вы?
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: У себя в офисе.
 
МАЛДЕР: Хорошо. Агенты, которых я приставил к Вам - они с Вами?
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Нет, нет, они снаружи.
 
МАЛДЕР: Хочу, чтобы Вы позвали их в свой офис прямо сейчас, генерал.
 
ГЕНЕРАЛ СТЕФФАН: Кто положил это сюда?
 
(Тайгер появляется перед генералом. Он заряжает пистолет.)
 
МАЛДЕР:Послушайте меня внимательно, хорошо? Я на пути к Вам.
 
(Малдер слышит выстрел в телефоне.)
 
МАЛДЕР: Генерал Стефан? Генерал Стефан?
 
(Начинает бежать.)
 
(Два агента с пистолетами врываются в офис Стеффана. Они никого больше там не видят. Малдер заходит за ними.)
 
МАЛДЕР: Вызовете скорую помощь.
 
(Один из агентов уходит. Малдер подходит к Стеффану, который лежит на спине, рядом со столом. Малдер поднимает "карту смерти" с груди генерала. Тайгер стоит в нескольких шагах от него, подходит к Малдеру. Малдер неожиданно смотрит в том направлении, но ничего не видит. Малдер закрывает глаза и трясет головой. Потом снова смотрит на карту.)
 
 
 
СЦЕНА 7
 
15:44
 
 
 
(Офис Стеффана. Скалли светит в глаза Стеффана. Рядом несколько агентов и солдат. Малдер подходит к Скалли.)
 
МАЛДЕР: Секретарь генерала был здесь около пятнадцати минут назад, перед тем, как генерала застрелили. Он не видел этой карты.  (показывает ее ей) и он никого здесь не видел, и два приставленных мной агента не видели.
 
СКАЛЛИ: Поверхностный осмотр тела показал, ничего такого у генерала, объясняющего твой рассказ, нет
 
МАЛДЕР: Я говорил по телефону. В него стрельнули с близкого расстояния, в лоб. Думаю, он видел убийцу.
 
СКАЛЛИ: Не обязательно. Он мог повернуться и удивиться. Это не доказательство, Малдер.
 
МАЛДЕР: Нет скотомы?
 
СКАЛЛИ: Думаю, здесь деффекты глаза уже абсолютно не причем.
 
МАЛДЕР: Я думаю, здесь все возможно, но кто-то должен объяснить, как убили генерала и как его не защитила лучшая в стране военная охрана.
 
(Скиннер заходит в офис и подходит к ним.)
 
СКАЛЛИ: Сэр?
 
СКИННЕР: Мне нужно, чтобы вы оба посмотрели кое-что. Сейчас же.
 
(Они вместе выходят.)
 
(Они смотрят видео охраны, место у метало-детектора. Видео показывает, как тАйгер прошел через детектор, и охрана посмотрела на него, но ничего не сделала.)
 
МАЛДЕР: Это он. Это Тайгер.
 
СКИННЕР: Кто бы это ни был, я хочу знать, как и какого черта это произошло.
 
СКАЛЛИ: Ни у кого из нас нет объяснения, сэр.
 
СКИННЕР: Вы были здесь, агент Малдер. Вы знали. что генерал в опасности.
 
МАЛДЕР: Я сделал все, что мог. Я приставил к нему двух агентов ...
 
СКИННЕР: Это сумасшествие. Этот человек убивает и будет убивать.
 
МАЛДЕР: Точно, сэр.
 
СКИННЕР: Значит, его не остановить, это то, что вы хотите мне сказать?
 
МАЛДЕР: Я думаю Тайгер способен... способен эффективно стирать себя из поля зрения.
 
СКИННЕР: Если он невидим, почему на пленке он виден ясно как день?
 
МАЛДЕР: Думаю, он может скрываться от людей, манипулировать какой-то областью зрения, то, что нашла Скалли, белое пятно.
 
СКАЛЛИ: Это лишь предположение, сэр.
 
СКИННЕР: Вы имеете ввиду, если я посмотрю на него ...
 
МАЛДЕР: ... То можете его не увидеть. Не правда ли, что американские солдаты сообщали о необъяснимом появлении и исчезновении вьетнамских партизан? Я читал об этом. Я имею ввиду, может, Тайгер научился этому у них за 25 лет изоляции?
 
(Скиннер смотрит на Скалли. Ей немного неловко из-за теории Малдера, но комментариев или других версий она предложить не может. Он уходит Малдер и Скалли идут за ним .)
 
СКИННЕР: У нас 4 мили дороги, где будет проезжать 31 военный офицер и направляться к Площади Свободы
. Если что-то, из того, что вы говорили, правда, я не смогу защитить этих людей.
 
СКАЛЛИ: Отзовите их.
 
МАЛДЕР: Так или иначе эти люди уязвимы. Единственный способ остановит убийцу - поймать его.
 
СКИННЕР: Как мы это сделаем?
 
МАЛДЕР: Найдем следующую жертву до того, как ее найдет он.
 
 
 
СЦЕНА 8
 
АРМЕЙСКАЯ ГОУПТВАХТА,
 
ФОРТ ЭВАНСТОН, ШТАТ МЭРИЛЭНД, 16:08
 
 
 
(Генерал Блок идет с охранниками по корридору. Другой офицер открывает дверь генералу Блоку и оставляет его одного, чтобы генерал поговорил с Дэни Мархэмом.).
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Я - генерал-майор Бенжамин Блок.
 
МАРХЭМ: Он снова сделал это, да? Я же говорил, что сделает.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ФБР утверждает, вы знаете этого человека. Может быть Вы мне скажете, почему они не могут его найти?
 
МАРХЭМ: Потому же, почему и Вы. И по этой же причине Вы здесь.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Я здесь потому что люди умирают ... солдаты, которые посвятили всю свою жизнь защите  страны.
 
МАРХЭМ: С другой стороны и это верно.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Вас обвинят в заговоре, измене стране и убийствах. Даже если этого не случится, у нас достаточно доказательств, что посадить вас за незаконное хранение оружия.
 
МАРХЭМ: Вы мне угрожаете?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Нет. Я предлагаю Вам сделку ... Вам и людям, которых Вы представляете.
 
МАРХЭМ: Если Вы думаете, что я каким-то образом связан с Тайгером - Вы ошибаетесь.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: (наклоняется к нему) Я всего лишь хочу знать, что ему нужно.
 
МАРХЭМ: Вы знаете, что ему нужно. И мы оба знаем, что Вы не сможете ему этого дать. Для этого вашу чистую военную форму придется измазать в грязи.
 
(Генерал Блок хватает Мархэма за воротник и прижимает к стене.)
 
МАРХЭМ: (спокойно) Что бы Вы со мной не сделали, я не изменю своего мнения. Он отослал Вам сообщение, он показал всем вам, и сделал это чертовски правильно.
 
(Блок отпускает его.)
 
(Начинается парад. Толпа выстроена на улице. Часть процессии - маршерующий аркестр.)
 
ЛИДЕР ОРКЕСТРА: Внимание! Время пошло!
 
(оркестр идет, начинают бить в барабаны. Толпа машет флагами и фотографирует.)
 
(Глядя на оркестр сбоку, у дороги стоит Тайгер.)
 
 
 
СЦЕНА 9
 
ПАМЯТНИК ЛИНКОЛЬНУ
 
 
 
(Малдер стоит у памятника Линкольну, смотрит на статую Линкольна. Появляется Марита Коваррубиас  и подходит к нему.)
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Вы сказали это срочно.
 
МАЛДЕР: Это все пробки из-за парада.
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Вам нужна информация о американских военно-заключенных?
 
МАЛДЕР: Человек с фамилией Тайгер.
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: У меня нет о нем данных.
 
МАЛДЕР: Тогда зачем Вы пришли?
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Скажите мне то, что знаете.
 
МАЛДЕР: Военнопленный Тайгер возможно вернулся, чтобы отомстить тем людям, кто оставил его во Вьетнаме.
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Кто эти люди?
 
МАЛДЕР: Генералы Стеффан и МакДугал.
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Это связано.
 
МАЛДЕР: Как?
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Это истоия, чрезвыычайно неудобная для военных США, о расположении Южно-Вьетнамских солдат.
 
МАЛДЕР: Люди служат своему правительству, а потом правительство бросает этих людей врагам. Существование этой операции отрицают, записи об ее участниках стирают.
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Секретной комисией, состоящей из трех людей, которые единственные свидетели этих дел.
 
МАЛДЕР: Вы хотите сказать наше правительство хочет смерти этих людей? Почему они не попросили нас о защите?
 
МАРИТА КОВАРРУБИАС: Потому что они знают, что вы не справитесь.
 
(Она уходит.)
 
МАЛДЕР: (следуя за ней) Так кто третий? Мне нужно имя.
 
 
 
СЦЕНА 10
 
УЛИЦА
 
 
 
(Тайгер продолжает стоять на улице, оркестр до сих пор играет. Оркестр сопровождают военные. Оркестр начинает маршировать и двигаться вперед. Скиннер и Скалли бегут через толпу, через оркестр, через военных. Они подбегают к джипу генерала Блока.)
 
СКАЛЛИ: Генерал Блок?
 
СКИННЕР: Генерал, сэр, остановите машину!
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Что здесь происходит?
 
СКАЛЛИ: Нам нужно, чтобы Вы вышли из машины, сэр, для вашей же безопасности.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Почему?
 
СКИННЕР: Мы получили информацию о том, что ваша жизнь может быть в опасности.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: От кого?
 
(Скалли смотрит на парад и людей в толпе. Она замечает Тайгера.)
 
СКАЛЛИ: Это он! Ложитесь!
 
(Она движется к Тайгеру, достает пистолет. Люди в толпе кричат и толкаются. Скалли больше не видит Тайгера.)
 
СКИННЕР: (тоже достал пистолет) Где? Где он?
 
СКАЛЛИ: Он был там! Я видела его, я ... это был он, сэр! Это был человек с фотографии!
 
(Она опускает оружие и делает пару шагов вперед, выглядя немного взволнованно.)
 
СКИННЕР: (идет за ней, тоже смотря в толпу) Вы уверены?
 
СКАЛЛИ: Я видела его, сэр. Это был он.
 
СКИННЕР: Вы уверены?
 
 
 
СЦЕНА 11
 
17:05 PM
 
 
 
(Военные несут флаг к сцене, сзади большой американский флаг. Толпа начинает собираться у ворот.)
 
ГЛАВНЫЙ ОХРАННИК: Поднимайте!
 
(Скиннер в палатке делает звонок.)
 
СКИННЕР: (в телефон) ... когда найдете.
 
(Малдер заходит и идет к Скалли.)
 
МАЛДЕР: Скалли. Я слышал, что произошло. Они сказали мне, что ты спасла жизнь генералу Блоку.
 
(Скалли все еще немного неловко от произошедшего.)
 
СКАЛЛИ: Он все делал верно. Он прямо здесь.
 
(Она смотрит в сторону, где Блок говорит по телефону.)
 
МАЛДЕР: Они сказали мне, ты видела кого-то.
 
СКАЛЛИ: Я точно не знаю.
 
МАЛДЕР: Ты его видела, разве нет? Ты видела Тайгера.
 
СКАЛЛИ: Говорю тебе, я не уверена, Малдер.
 
МАЛДЕР: Да, но ты достала оружие, Скалли. Тебе явно нужна была какая-то немалая причина для этого.
 
СКАЛЛИ: Почему ты так уверен, что генерал Блок следующая цель?
 
(Малдер подходит к Скалли и повышает голос так, чтобы Скиннер, стоящий рядом, мог слышать.)
 
МАЛДЕР: Я нашел информацию о генерале Блоке от того человека, который сказал мне, что мы никогда не сможем спасти жизнь Блока... или других генералов.
 
СКИННЕР: О чем Вы говорите?
 
МАЛДЕР: Это дело - почему оно так легко оказалось у Вас, почему внезапно анти-террористические операции стали входить в ваши обязанности?
 
СКАЛЛИ: Ну, это не доказательство того, что все подстроено.
 
МАЛДЕР: Что ж, они знают о Тайгере. Они знают, что его нельзя было остановить с самого начала.
 
СКАЛЛИ: Ты говоришь, они хотели, чтобы Скиннер потерпел неудачу?
 
МАЛДЕР: И мы. Зная характер этого дела они знали, что мы вмешаемся.
 
СКАЛЛИ: Малдер,правительство не пожертвует жизнями нескольких правительственных чиновников только чтобы дискредитировать нас.
 
МАЛДЕР: Дискредитировать нас - второстепенная задача.
 
СКАЛЛИ: Какая же первостепенная?
 
МАЛДЕР: Поддержать их секретную политику отрицания всего о военно-заключенных, которые хотят заставить их замолчать.
 
СКАЛЛИ: Думаю, истоия Дени Мархэма принесла ожидаемый эффект.Думаю, ты купился на ложь, Малдер.
 
МАЛДЕР: Нет. нет, Дени Мархэм, возможно, единственный человек в этом деле, который говорит правду. Но если ты не веришь мне, почему бы тебе не спросить генерала Блока самого?
 
(Он показывает на Блока, который подходит к ним.)
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Спросить у меня что? (Малдер смотрит на Скиннера) Слушайте, я не могу здесь больше ждать. Я выйду к ним и сдклаю пятиминутное обращение.
 
(Блок надевает шляпу и собирается уйти.)
 
СКИННЕР: Может быть Вы передумаете?
 
МАЛДЕР: Он не передумает. (Блок останавливается и поворачивается к ним) Он не уйдет от тех, перед кем виноват.
 
СКИННЕР: У нас все еще есть причины думать, что ваша жизнь в опасности.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: (подходит к Скиннеру) Ваша работа все еще в том, чтобы защищать меня, не так ли?
 
СКИННЕР: Это то, что мы и пытаемся сделать.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: (резко) Тогда делайте свою работу.
 
(Он опять собирается уходить.)
 
СКИННЕР: Генерал ...
 
(Блок не останавливается. Скиннер созывает агентов к себе.)
 
СКИННЕР: Так, люди, слушайте внимательно. потому что у нас нет времени. Вы все знаете свои обязанности. У вас есть свои сектора и свои задания.
 
(Церемония началась, перед трибуной огромная толпа, сбоку от трибуны тоже находятся люди. Тайгер идет сквозь толпу к трибуне. Один из людей, Лео Данзингер, узнает его. На заднем плане слышен диктор.)
 
ДИКТОР: С огромным удовольствием представляю вам особенного человека, воевавшего и раненного во Вьетнаме, у него есть идея ...
 
ДАНЗИНГЕР: Тайгер?
 
ДИКТОР: ... создать национальный мемориал, включающий ...
 
ДАНЗИНГЕР: Эй, парень, это ты?
 
(Тайгер продолжает идти через толпу. Данзингер идет следом, безуспешно пытаясь догнать его.)
 
ДИКТОР: ... имена всех солдат, отдавших свои жизни во Вьетнамской войне.
 
ДАНЗИНГЕР: Эй, ты куда?
 
ДИКТОР: ... Дамы и господа ...
 
ДАНЗИНГЕР: Эй, Тайгер!
 
ДИКТОР: ... с большой гордостью ...
 
ДАНЗИНГЕР: Эй! Эй, куда ты идешь?
 
ДИКТОР: ... которой я представляю создателей этого мемориала ветеранов Вьетнамской войны - Мистер Джен Скруджс.
 
(Тайгер идет за ограждение сбоку толпой. Данзингер идет за ним секундой позже, но никого не видит в этой темной области.)
 
ДАНЗИНГЕР: Тайгер?
 
СКРУДЖС: Добро пожаловать, дамы и господа. Мы собрались здесь в этот важный день на открытие памятника. С особым уважением хочется упомянуть тех, кто не смог разделить этой радости с нами: солдатами, авиаторами ...
 
ДАНЗИНГЕР: Эй, Тайгер?
 
СКРУДЖС: ... и моряков, которые погибли в самой длинной войне за всю историю Америки. Мы собрались здесь вспомнить то военное время и помолиться...
 
ДАНЗИНГЕР: Это я, Лео Данзингер. Я видел тебя, парень. Где ты?
 
(Он идет вдоль ограждения, но все еще никого не видит.)
 
ТАЙГЕР: Сзади тебя.
 
(Данзингер поворачивается и видит Тайгера в нескольких шагах от себя.)
 
ДАНЗИНГЕР: Я, я думал ты погиб. Они нам так сказали.
 
ТАЙГЕР: Они сказали то, во что хотели чтобы вы верили.
 
ДАНЗИНГЕР: Я не понимаю.
 
ТАЙГЕР: Поймешь ... Сегодня.
 
ДАНЗИНГЕР: О чем ты говоришь?
 
ТАЙГЕР: Я ждал их, Лео. Я ждал, когда они придут. Но они никогда не приходили.
 
ДАНЗИНГЕР: Может они не знают.
 
ТАЙГЕР: Они знали. Просто им было легче оставить меня умирать, чем принять правду.
 
ДАНЗИНГЕР: Все кончено, Тайгер. Это было очень давно.
 
ТАЙГЕР: Только не для меня. Только не для других.
 
ДАНЗИНГЕР: Хочешь сказать, есть другие?
 
(Teager отдает Данзингеру свернутый кусочек бумаги. Данзингер разворачивает бумагу. На ней написаны десятки имен и личных номеров. Данзингеру поднимает взгляд, но Тайгер уже исчез.)
 
ДАНЗИНГЕР: Что ты делаешь, мужик? где ты?
 
(На сцене церемония все еще продолжается.)
 
Диктор: Для меня честь представить вам другого великого американца, военного. Генерал-майор Бенжамин Блок.
 
(блок подходит к микрофону. Он находит что-то на столе и оглядывается. Это другая "карта смерти". Он смотрит на толпу, потом опять на Скиннера, который сидит справа, но все-таки генерал начинает говорить.)
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Адмирал Лейт. Сенатор Бейн. Люди Америки. И, особенно, ветераны.
 
(Тайгер снова идет через толпу.)
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: Возможно, нет таких другиз людей, которые знают, как нелегко далась нам свобода ...
 
(Скиннер общается с агентами в толпе по радио-связи. Среди беседы слышна часть речи генерала Блока.)
 
СКИННЕР: Хорошо, вы мои глаза там. Говорите со мной.Доложите обстановку.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Мы обязаны этой свободой самоотверженным людям ...
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Сектор три чист.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... чьи имена ...
 
СКАЛЛИ: Ни следа от него в четвертом.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... на этой стене. И поэтому наш долг помнить их ...
 
(Скалли замечает его, идет вперед, к сцене.)
 
СКАЛЛИ: Подождите. Думаю, он у меня, в четвертом секторе.
 
СКИННЕР: Можете подтвердить это, Скалли?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... их пот, их время, их кровь. И ради этого ...
 
(Она сравнивает человека с фотографией.)
 
СКАЛЛИ: Ответ положительный. Он идет к вам, третий.
 
СКИННЕР: Позиция ясна, третий и четвертый. Вы его видите?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... и не так далеко отсюда статуя солдату ...
 
(Хилл замечает его, когда тот движется к нему.)
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Он у меня в третьем. Он идет к тебе, Скалли.
 
МАЛДЕР: Не своди с него глаз, Скалли.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... и таблица на этой статуе гласит "не ради себя, а для страны" ...
 
(Скалли приближается к нему. Тайгер оборачивается и смотрит на нее.)
 
СКАЛЛИ: Малдер, он меня видел. Он идет к вам обоим.
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Понял. Я найду его.
 
СКИННЕР: Говорите со мной, люди. Его кто-нибудь видит?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... когда они были во Вьетнаме (приветствие) Этот памятник - место ...
 
СКИННЕР: Что случилось, Скалли?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... куда мы можем прийти и поблагодарить тех кто ...
 
(Скалли все еще видит его.)
 
СКАЛЛИ: Я иду к нему.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... мужчины и женщины, которые умерли ...
 
СКИННЕР: Он у вас в третьем?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... не ради себя, а ...
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Ответ отрицательный.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... для страны.
 
СКИННЕР: Скалли? Скалли?
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Я всегда думаю об этом, когда иду по этому бульвару ...
 
(Скалли больше его не видит.)
 
СКАЛЛИ: Я потеряла его. Он у вас, третий?
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Я не вижу его, Скалли.
 
ГЕНЕРАЛ БЛОК: ... Памятник войны во Вьетнаме ...
 
СКИННЕР: Что случилось, агент Скалли?
 
(Скалли и Хилл встречаются.)
 
АГЕНТ ХИЛЛ: Нигде его не вижу.
 
СКАЛЛИ: Он, должно быть, пошел другим путем. Видишь его, Малдер?
 
МАЛДЕР: Еще нет. (замечает его в толпе) Я вижу его. (потом не видит его) Я потерял его.
 
(Скиннер видит Тайгера, выходящего из толпы.)
 
СКИННЕР: Вот он, Малдер. Он прямо напротив вас.
 
(Тайгер достает пистолет. Малдер замечает его и слышит звук. Он достает оружие.)
 
МАЛДЕР: У него пистолет.
 
(Скиннер сбивает Блока в сторону. Толпа рядом с Малдером разбегается.)
 
СКИННЕР: Генерал, уйдите со сцены!
 
(Малдер больше его не видит.)
 
МАЛДЕР: Я его не вижу.
 
(Скалли подходит к Малдеру.)
 
СКАЛЛИ: Малдер ...
 
МАЛДЕР: Тайгер здесь. Я видел его краем глаза.
 
СКАЛЛИ: Малдер, он ушел. Он ушел.
 
ДИКТОР: Нет причин для беспокойства, дамы и господа. Просто незначительное происшествие. Давайте сохранять спокойствие.
 
МАЛДЕР: Где генерал Блок?
 
СКАЛЛИ: Он со Скиннером.
 
МАЛДЕР: Мы должны остановить его.
 
(Они отходят от сцены, подходят к Скиннеру и Блоку.)
 
СКАЛЛИ: Что здесь происходит, Малдер?
 
МАЛДЕР: Он может скрываться только если смотреть прямо на него.
 
СКАЛЛИ: Когда ты смотришь прямо на него?
 
МАЛДЕР: Вот почему он убил генерала МакДугала и Стефана с такого близкого расстояния - МакДугала в машине, а Стеффана в его офисе.
 
(Они идут вдоль ограждения к Скиннеру и Блоку впереди, подходят к машине. Малдер достает пистолет.)
 
МАЛДЕР: Отойдите от машины! Он в машине! Тайгер в машине!
 
(Скиннер и Блок останавливаются. Пока Скиннер смотрит на машину, оттуда слышится выстрел. Скиннер толкает Блока на землю.)
 
СКИННЕР: Ложитесь! Вниз!
 
(Звучат еще пять выстрелов, толпа ищет прикрытие.)
 
МАЛДЕР: Выходи из машины с поднятыми руками! Все кончено, Тайгер. Вылазь.
 
(Малдер, Скалли и Скиннер now идут к машине, присев и с оружием в руках. Малдер встает напротив машины. Двигатель заводится. Малдер поднимает оружие, направляет его на ветровое стекло, но отпрыгивает в сторону от машины, когда она едет на него. Машина подъезжает к Хиллу, который стреляет четыре раза в ветровое стекло, затем отпрыгивает в сторону. Машина врезается в ограду, от удара дверь машины распахивается. Пока все держат оружие напротив машины, Тайгер выпадает из нее.)
 
СКИННЕР: Вызовете сюда скорую!
 
(Малдер проверяет руку Скиннера, которую задела пуля. Скалли идет к Тайгеру, у которого кровь идет изо рта.)
 
ТАЙГЕР: Тайгер, Натаниэль Джей. Сержант, Зеленые Береты, отряд Б-11. Личный номер 82278. Дата рождения: 7 марта, 1952. Тайгер, Натаниэль Джей. Сержант, Зеленые Береты, отряд Б-11. Личный номер 82278. (шепчет) дата рождения: 7 марта, 1952 ...
 
(Следующий день, Скиннер стоит у стены Военного Мемориала, подходит Малдер.)
 
МАЛДЕР: Пентагон требует человека, который был убит Томасом Линчем. Он ветеран, который провел последние 15 лет в психиатрической больнице.
 
СКИННЕР: И был членом "Правой Руки". Его имя в списке рассылки Дэни Мархэма. Мархэм прошел тест положительно.
 
МАЛДЕР: Они должны получить его.
 
СКИННЕР: Военный суд требует многочисленных подтверждений.
 
МАЛДЕР: Вы слышали его! Мы оба слышали! Это происходит снова и снова. Они прекрывают одну ложь другой, пытаясь оставаться незамеченными. Мы должны вызвать в суд Мархэма и генерала Блока, и мы должны подать ходотайство в Департамент Штата, чтобы получить тело Тайгера...
 
СКИННЕР: Я не могу сделать это, агент Малдер.
 
МАЛДЕР: Почему не можете?
 
СКИННЕР: Это расследование передано в руки C.I.D. Это больше не наша юрисдикция.
 
МАЛДЕР: Не позволяйте им сделать это.
 
СКИННЕР: Оставьте это, агент Малдер. Вы выполнили свою работу.
 
МАЛДЕР: Так же, как Натаниэль Тайгер.
 
СКИННЕР: Вы нашли того, кого искали, но сейчас этот человек мертв. Все кончено.
 
МАЛДЕР: Вот чему вы верите? В это вы верите по-настоящему? Они не просто отрицают, что этот человек жил, они отрицают его смерть. (он подходит ближе к Скиннеру) И при всем уважении к вам, сэр,... это могли бы быть вы.
 
(Малдер уходит, Скиннер поворачивается к стене и смотрит на имя "Натаниель Тайгер").
 
[КОНЕЦ]
Хостинг от uCoz